在以色列和真主党持续交火之际,两名伊朗高级安全官员对路透社透露,伊朗伊斯兰革命卫队(IRGC)已命令所有成员停止使用任何类型的通讯设备,因为上星期其盟友黎巴嫩真主党使用的数千台寻呼机和对讲机,在致命的袭击中爆炸。
China has urged its citizens in Israel to leave "as soon as possible," as tensions between Israel and Lebanon's Iran-backed ...
ět k der sprengung ├╝berzahlter nachrichtenwerkzeuge,,srael identifiziert auch weiter seine hezbollah. die militantengruppen ...
People gather in Beirut's southern suburbs after an Israeli strike. A Lebanese security source told AFP an Israeli air strike ...
Smoke billows at site of an Israeli strike on Beirut's southern suburbs, a Hezbollah stronghold. Israel announced it had ...
Hizbullah-Chef Nasrallah droht: Bestrafung wird kommen +++ Israelische Flugzeuge fliegen während Nasrallah-Rede über Beirut ...
+++ Tausende Verletze nach Pager-Explosionen +++ Mehrere Hisbollah-Mitglieder tot +++ Israel greift Hisbollah-Stellungen im ...
Zeitgleich explodierten im Libanon zahlreiche Pager – einen Tag später Walkie-Talkies. Mehr als 3000 Menschen wurden verletzt ...
People run for cover and chant slogans after an explosion sounded during a funeral for Hezbollah fighters in the Lebanese ...
Nach der grossen Sabotage-Aktion gegen Mitglieder der libanesischen Terrororganisation Hisbollah überschlagen sich die ...
The United States urges Iran to avoid actions that further raise tensions after mass explosions of pagers used by Lebanese ...
In Libanon explodierten laut Berichten zeitgleich die Kommunikationsgeräte Hunderter Hizbullah-Mitglieder. Mindestens neun ...