小唐纳德·特朗普(Donald Trump Jr.)预计将在星期二(1月7日)访问丹麦属地格陵兰岛,其父亲美国候任总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)不久前再次提出“美国应拥有格陵兰”主张,展现出控制这一广阔北极岛屿的兴趣。
格陵兰岛的面积是美国得克萨斯州的三倍多,拥有丰富的稀土、石油和天然气储量,而且地处重要的贸易和军事要道,这使其成为美国、中国和俄罗斯等 主要竞争对手的关注焦点 。
By Steve Holland, Gram Slattery and Tim Reid WEST PALM BEACH, Florida (Reuters) - U.S. President-elect Donald Trump is ...
When President-elect Donald Trump mused about buying Greenland from Denmark during his first administration, the Danish prime ...
The president-elect said he covets Greenland for its size. He could be misinterpreting it based on well-known mapping ...
U.S. president-elect Donald Trump has said he wants to make Greenland an American territory, but residents of the Arctic ...
The Danish foreign minister expressed openness to working more closely with the U.S. to ensure its interests in the region ...
U.S. President-elect Donald Trump says he wants to make Greenland a part of the United States and does not rule out using ...
The U.S. president-elect had recently expressed renewed interest in the Arctic island after he first considered buying it in ...
The incoming U.S. president has reiterated his desire to acquire the strategically important Arctic island of Greenland but ...
German Chancellor Olaf Scholz on Wednesday publicly called out US President-elect Donald Trump over his threat to seize ...
Rep. Brandon Gill (R-Texas) says Canada, Panama and Greenland should be “honored” by President-elect Trump’s ambitions to ...